MD334 Youth Camp :)
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Camp Staff Meeting #1
Hello, I'm Nagisa Okamine, one of the staff members of this winter youth camp.
こんにちは、今回の冬季ユースキャンプスタッフの岡峯凪咲です。

The first camp staff meeting was held on November 19th.
第一回目のキャンプスタッフミーティングが11月19日に行われました。



We discussed the camp schedule for over 4 hours, but I felt that we didn't have enough time.
約4時間以上キャンプのスケジュールについて話し合いましたが、それでも時間が足りなかったと感じました。

I thought that each plan needs reconsidering and improving by the next meeting coming on December 3rd.
12月3日の次回のミーティングまでにそれぞれの企画を見直し、改善する必要があると思いました。

Although we have only 6 members, we all are trying to make the camp wonderful!
6人しかスタッフはいませんが、このキャンプが素晴らしいものになるよう全員で頑張ります!


Day9
This is Chiho Shibata.
Today is the last day of youth camp.
Times goes by so fast..
9days were quicker than the blinking of eye.
柴田智帆です。
今日はキャンプの最後の日です。
9日間はあっという間でした。

S__7151637.jpg

I am really appreciated about all campers , Japanese staff and people involved in this camp.
Because of you , it became amazing.

キャンプに関わった全ての人に感謝します。みんなのおかげで素晴らしいものになりました。

There were a lot of things.
It must be one of the best memories in my life. I hope everyone get something from this camp . I don't want forget all of it.
多くのことがあって、私の人生の中最高の思い出の一つです。
みんなキャンプから何かを得ていることを希望します。私はこのキャンプの全部を覚えていたいです。

S__7151642.jpg

Now I miss you all.
Thank for your corporation.
別れがさみしいです
ご協力ありがとうございました。

=============================================
Well my opinion about the camp is that the part in kyoto was great fun but norikura not as much
because of strict rules (and i understand u cannot change it but maybe u can consider another location with less strict rules?)
all the people were great and supportive, especially during my time of grieving.
I felt so many emotions during to camp and i think i'll remember it for good time.
I feel sorry for all team leaders for getting so little sleep and doing so much work!
I wish lions could do something about your conditions.
Program itself was goodly planned so i liked it,
personally i enjoyed the classical japanese arts and visits to historical sites the most.
That's all i can think about for now!
written by Alex
=============================================
I couldn't appreciate like the others the camp because I was a little sick but I had fun.
I made many friends thanks to this camp and discovers the Japanese culture, it was very interesting
I hope I could one day do it again or something like this
And thank you the staff member of this camp
written by Nolwenn

Day8
Hello, l'm Sena Morisaki. I'm a leader of team 2.
こんにちは、チーム6のリーダーの森崎聖菜です。
Today, we went to Kiyomizu-dera and Toudai-zi.
今日は清水寺と東大寺に行きました。
In Kiyomizu-dera ,we took many pictures.
清水寺では、たくさんの写真を撮りました。
At lunch time, we separated some of group and ate curry rice, udon, ramen and so on.
昼食はいくつかのグループに分かれてカレーライスやうどん、ラーメンなどを食べました。
Everyone are so good at using chopsticks.
みんな箸使いがとても上手です。
In Toudai-zi, everyone were surprised at big daibutsu and were interested in Buddhism.
東大寺ではみんな大きな大仏に驚いており、また仏教にも興味を持っていました。
I enjoy this camp every day, bad today I felt sad because today is last activity day.
毎日のキャンプが楽しかったですが、今日はみんなで活動するのが最終日だったので、寂しいです。

So today is our last day, and that is truly sad. BUT we didn't let that ruin our day! As usual we got up early in the morning and had breakfast. At 9 am we left for the Kiomizu-dera Temple which is placed at the top of a mountain, so we had a beautiful view of Kyoto city. At the arrival we were divided in new groups according to where we wanted to eat. The temple itself was also beautiful and colourful with a bright red/orange colour. My group had lots of fun and we went to a udon and soba restaurant where the food was amazing and a little bit spicy. Afterwards we had time to browse around the area at Kiomizu-dera, which is full of nice little shops, so many people bought souvenirs. Afterwards we drove to Nara to see yet another temple (of course). But the special thing here was, that there were wild deers walking around. They were sooooo cute and not shy at all, so of course we all snapped some selfies with the cute deers (though they didn't always cooperate). Now we have just arrived home and said goodbye to the Macedonian twins, which was really sad and I am sure we all will miss them. It doesn't feel like the end although this is our last night, so we have to make the best of it - and then keep in contact afterwards of course. *ଘ(੭*ˊᵕˋ)੭* ੈ✩‧₊˚ ʕ•̫͡•ʔ♡ʕ•̫͡•ʔ
Lea HANSEN from Denmark
S__6152243.jpg
S__6152242.jpg

Day7
こんにちは、チーム2リーダー細川美樹です。
Hello, I'm Miki Hosokawa. I'm a leader of team 2.

今日は妙心寺春光院での座禅体験、八つ橋作り、金閣寺見学といった日本文化の代表をたくさん体験しました。
Today, we experienced many representative of Japanease culture.For example, Zen meditation at Myoshin-ji, making yatsuhashi and tour of Kinkaku-ji.

そして来日生からの感想です。
And this is a comment of one exchange student.

Today is a wonderful day.
First, we went to Kinkakuji temple. Kinkakuji is one of the most famous temples in Kyoto. I can’t even begin to describe how crazy and pushy people can be here, the camera-trigger-happy visitors will make you want to flee as quickly as possible but try not to let them ruin your special moment viewing it.
Then, we went to making cinnamon soft cookies "Nama-Yatsuhashi". It's my first time to making by myself. It's really fresh to me and exciting.
Yu-Chen LIN from Taiwan
S__59072517.jpg
S__59072516.jpg

Day6
チーム7のリーダーの冨永 麻衣です。
leader of team7
今日の予定は、乗鞍を退所、ナガシマジャンボ海水プール、宇多野チェックイン。
Today is, Notional Norikura Youth Friendship Center check out, Nagashima Jumbo Seawater and Kyoto Utano Youth Hostel check in.
ナガシマでは来日生が楽しんでいるようでよかったです。
The Nagashima is enjoy visit to Japan ster.I'm happy.

From here Athalja wrote.
ここから下は来日生のアタリアに書いてもらいました。
↓↓↓
Today we went to the Nagashima Waterpark.
私たちは今日ナガシマのプールに行きました。
It was quite big there.
そこはとても大きかったです。
We went on many different slides, it was soooo much fun and I can't imagine anybody not liking it.
私たちは様々なスライダーに行きました。とても楽しくて気にくわない人がいるなんてありえないと思いました。
My favorite one ( and I think the others' too) was the blue-yellow slide.
他の人も同じように思ってると思うけど私が気に入ったのは青と黄色のスライダーです。
You were sitting in a ring with 5 or 6 people and then we wentreally fast down... And up... And down...actually it was a LITTLE bit scary but we all survived.
5、6人で座って浮き輪みたいなのに座って凄いスピードで上がったり下がったりするものです。怖かったけど、なんとか生き残りました。

Then, after a long drive with singing, eating melon pan with ice cream and more singing, we arrived at the hostel in Kyoto.
それから、歌ったり、メロンパンアイスを食べたり、また歌って、私たちは長いドライブの後京都のホステルに着きました。
The hostel is really beautiful and you really get the Japanese feeling.
そのホテルは本当に美しく、日本いる実感がわきました。

So now we all took a bath and are relaxing and waiting till we have to sleep (੭ ˃̣̣̥ ω˂̣̣̥)੭ु⁾⁾ ʕ•̫͡•ོʔ ꒰ू ऀ•̥́ꈊ͒ੁ• ੯ूᵕू ໒꒱ƶƵ✩⃛ೄ
今はお風呂に入って、リラックスして、寝る時間になるのを待っています。おやすみなさい。

S__69255174.jpg
S__69255172.jpg

Day5
Good evening.
I'm Ikumi Okumura, the chief leader of this camp.
こんばんは、チーフリーダーの奥村郁海です。

Today we climbed Mt. Marukuro, which is around this Norikura Youth Friendship Center.
今日は私たちが滞在している乗鞍青少年交流の家のすぐ側の丸黒山を登りました。

It took about 6 hours. So, yes, that was very tiring, especially for Japanese camp staffs. But at the same time, it was a lot of fun because we chatted during climb.
6時間程度かかったので、日本人は特に疲れました。でも登りながら他の人とたくさん会話できたので、とても楽しかったです。

Tomorrow we're finally leaving here in Norikura for Kyoto. We will stop at the Nagashima Pool, we can stay there only for 2.5 hours though.
明日遂にここ乗鞍を出発します。途中2時間半だけですが、ナガシマジャンボ海水プールに寄ります。

Today was the 5th day of this camp. So it almost ended sadly. I will surely cry on the last day. Let's enjoy ourselves tomorrow.
今日はキャンプ5日目だったので、折り返しを過ぎ、終わりに近づいてきました。最終日には絶対泣くだろうなと今既に確信しています。明日からも最大限楽しんでいきます。
2016072223180785f.jpeg
20160722231750b4e.jpeg

Day4
チーム3リーダーの名倉結です
今日は各国紹介の続き、スポーツ大会、星座観察をしました
3日間続いた各国紹介でお互いの国事情や様々な違いを学べたかなと思います
スポーツ大会ではバレーボールをしましたが
国は違ってもルールは同じで一緒に楽しめたようです
曇りだったので外での星座観察はできませんでしたが、室内で星座についてのお話を聞きました


I'm a leader of team3 yui nagura.
today, we did country presentations, sports festival and constellation observation
we can know each other about differences more and more.
we played volleyball.
even if the country is different, the rule is same so they can enjoyed.
and today was cloudy so we couldn't watch stars outside but we listened about constellation.

oday, we listened to some more country presentations. It was interesting to hear. After lunch we had a sport festival. We played some volleyball matches. We even got to play our own sports. I played badminton. After dinner we didn't get to look at the stars because it was cloudy. Instead we got a presentation about the Galaxy. It was fun to learn about the stars. Leonie

201607212259012fe.jpeg
20160721225853d17.jpeg

Day3
チーム4のリーダーの大塚悠平です。
I am team leader of 4,Yuhei Ohtsuka.
今日は午前中は白川郷に行き、午後からはスポーツ大会、夜には各国紹介とたくさんの行事がありました。
Today,we went to Shirakawago in the morning, we did sports festival in the afternoon,and presentation of each country.
特に白川郷では来日生のみんながとても感動していました。
Especialy in sports festival,all campers looks excited.
本当に毎日楽しく過ごしています!
We really enjoy everyday!


今日、私たちは白川郷に行きました。古い家のあるとても美しい村でした。
Today we went to shirakawago, a beautiful village with old houses.
村には川と、綺麗な吊り橋があり、とても感動しました。
The village was amazing, had a river going thru it an a hanging bridge which were very pretty. ZivS__4661314.jpg
S__4661313.jpg

Day2
Today is very deep and fun!
First, we went to super kamiokande.
There is laboratory of neutrino,so interesting for me. Next we tried Sado and Kado,shodo, everyone for the first time,but especially Kado(flower arrangement) guys made wonderful one. In addition shodo also fun. Jacob wrote this means green tea lol.
So I have a good time with you guys:)

This day has been really good, because tea ceremony was really good, I really like green tea. JacobS__20815891.jpg
S__20815892.jpg

Day1 (summer youth camp)
Hello. I said I will update this blog at 11 A.M. everyday , But im sorry it too late.
こんばんは。ブログを11時に更新すると言いながら、こんな時間になってすみません。
S__63184899.jpg

私は、サブリーダーとチーム8リーダーの平野里香です。
Im a sub leader and team 8 leader Rika hirano
今私たちは乗鞍にいます!!!!!!!!
Were in Norikura !!!
ネットもあまり使えないような山奥です。
In here we cant connect wi-fi because top of mountain.
本当は来日生に今日の感想を聞こうと思っていたけど忘れていました。ごめんなさい。明日のブログはあやかちゃんが書いてくれるので期待しておいてください!
Im really sorry I forgot to know what campas think.
Tomorrow Ayaka will write it. Look forward.
お休みなさい。
Good night.

S__63184900.jpg


We have Instagram everyday.
Please check it out!!





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。